05英语陈慧稚:展现具有亲和力的上海
访谈对象:陈慧稚 2005级英语本科 2009级国际新闻硕士 上海日报
学生记者:18历史地理许诺
新闻要发出自己的声音
在进入复旦之前,陈慧稚校友就满怀对新闻的笃定,因为分数原因她错失了梦想的新闻系,进入英文系就读。但对媒体的向往一直扎根心底,在研究生阶段她就选择了国际新闻传播专业。两年的硕士给了她很多实习机会,比如在中国国际广播电台英文节目就有五个月的实习,正是有了在这些高水平媒体实习的经历,毕业后陈慧稚校友也得以顺畅地进入媒体行业。
最开始,陈慧稚校友进入了文汇报的国际新闻部门,工作以编辑为主,主要负责处理驻外记者发回的稿件。也会采访国内学术界对国际问题的看法。但在这份工作中,她很难发出自己的声音,“我觉得这样去写新闻总感觉隔着一层纱,不论是处理国外发回的稿件还是采访国内的专家,我都不能根据一手资料,发出自己的声音,这并非我理想的新闻。”
在此之后, 陈慧稚校友离开了文汇报,进入了上海日报,在这里她能够面向世界直接发出自己的声音,她的工作是把上海的新闻用英文发布给外国人,这份工作颇合她的心意。“我的第一份工作是把外国的事情报告给中国人,现在我是把中国的事情报告给外国。”
打造具有亲和力的上海
聊到国际新闻话语权的问题,陈慧稚校友坦言现在外国受众对中国媒体接受度并不高,这背后很大程度上是国家利益与意识形态的斗争。也正是基于此,国家对国际舆论宣传十分看重的,国际新闻这一行业堪称是一个舆论斗争的阵地。很多外国人长期接受中国的负面信息,对中国媒体有着天然的怀疑,这种先入为主的印象确实普遍存在,也给中国的国际宣传造成了一些困难。
“但是我觉得会慢慢改变的了,因为现在中国越发开放,与外国的交流也更多了,国门大开互通有无,普通民众自然能看出不同。”在陈慧稚校友看来,伴随着中国的开放,这种情况已经有了很大改观。
谈及工作中的困难,校友说:“对于我自己的工作而言,普遍的困难就是需要不断涉足新的领域,面对突如其来的采访人物,你必须在短时间内对他的知识背景有所研究。比如我曾经采访过一位在中科院从事植物学研究的希腊学者,就需要去了解之前完全未曾涉足的植物学领域。”
而对于新闻工作的要点,她则说:“要写出一篇具有新闻性的稿子,必须写出以前别人不了解的事情。重复已知的并非新闻,我们必须要梳理出别人报道过的,在此基础上发前人未发之言。”这一点听起来和学术研究有些接近,大概任何工作要像做好,都要有必须的创新意识。
而具体到她的工作,校友则指出了上海的国际新闻重点在于展向一个具有亲和力的城市形象。根据市政府的统计数字,有18万左右的外国人在上海定居。他们最关心的问题并非国际争端意识形态,而是自己周遭的生活。对于在外资企业工作的外国人而言,关注中美贸易战第一考虑的是对自己的工作会不会有影响,撇开这些,大家对政治并没有那么关心。在上海的外国人特别想了解上海的文化,有什么好玩的故事,有什么好看的博物馆,这也是陈慧稚校友认为最值得报道的事,对于外国人而言,如果需要获得信息,上海日报在这方面最具权威。“我们要呈现给世界的,是一个有亲和力的上海,一个积极开放有趣的城市,而非一个瞪着眼睛,不开心的城市.”老弄堂里的一家四十年的小店,这四十年来店主的生活是怎么样的?此类小人物市井人物的故事,最有人情味,会引起读者的共鸣,有生活气息的新闻最有生命力。”
情系波黑
在工作之外,陈慧稚校友投入了很多精力去传播波黑这个巴尔干小国的新闻,关于波黑,中国人的认识似乎不超过萨拉热窝,前南斯拉夫这几个名词。波黑的政治生态十分撕裂,这限制了它的发展,但近年来也有越来越多的中国人前去经商旅游,而随着一带一路战略的开展,波黑似乎离中国更近了一些。
为什么会关注这个没有存在感的小国?起因也很简单,2012年她偶尔听到了一首波黑歌曲,从此迷上了这种语言,这个国家。为此她就去自学了波斯尼亚语,在可以阅读波黑语新闻后她开始在微博上分享波黑信息,多年的坚持使得她几乎成为了一位“波黑通”。
国内一些研究巴尔干的学术机构现在会邀请她参与一些学术工作,陈慧稚校友近几年都在和首都师范大学与北京外国语大学合作研究,而今年她更是要出版一本自己撰写的波黑概览,会从政治经济与人文多个方面为国人系统的介绍波黑。